Autori populari la Bookfest 2025
Autori bine cunoscuți de literatura portugheză, precum Fernando Pessoa, Jose Saramago, Antonio Lobo Antunes și Jose Luis Peixoto, alături de cei traduşi pentru prima dată în România, cum ar fi David Machado și Yara Nakahanda Monteiro, au figurat printre bestsellerurile ediției din 2025 a Bookfest.
Bestsellerul „Câinii din Galveias”
Conform unui comunicat emis duminică de organizatori, romanul „Câinii din Galveias” de Jose Luis Peixoto, tradus de Simina Popa, s-a remarcat ca unul dintre cele mai cumparate titluri ale acestui festival. Lucrarea explorează identitatea și oferă un portret psihologic al societății rurale portugheze, fiind inclusă în colecția Anansi. World Fiction a Editurii Trei.
Fernando Pessoa pe lista de vânzări
Doi autori de renume din literatura portugheză au fost de asemenea incluși în topul vânzărilor de la Bookfest 2025, printre care „Educaţia stoicului”, o nouă traducere din opera lui Fernando Pessoa, realizată de Dinu Flămând.
„Fado Alexandrino” și „Cvasiobiect”
Romanul „Fado Alexandrino” de Antonio Lobo Antunes, tradus de Cristina Dăscălescu Dordea și Dinu Flămând, de asemenea, a câștigat popularitate în rândul cititorilor. În plus, „Cvasiobiect”, ultima traducere din opera lui Jose Saramago, debutul în proză scurtă al laureatului Nobel din 1998, s-a evidenţiat la Polirom, traducerea fiind semnată de Simina Popa.
Nouă traducere din opera lui Mia Couto
Romanul „Orbirea râurilor”, tradus tot de Simina Popa, cea mai recentă traducere din operele lui Mia Couto din Mozambic, a fost apreciat de cititorii prezenți la Bookfest, ocupând un loc de frunte în preferințele acestora.
Antologia „Valuri, dune, case deschise”
Antologia „Valuri, dune, case deschise”, coordonată de Ana Rita Reis și publicată cu sprijinul Institutului Camoes, a captat atenția multor cititori, fiind inclusă în topul de vânzări al Editurii Casa Cărţii de Ştiinţă. De asemenea, volumul „Bucureşti – Budapesta: Budapesta – Bucureşti” de Goncalo M. Tavares a înregistrat de asemenea vânzări semnificative.
Premiata lucrare „Indice mediu de fericire”
Romanul „Indice mediu de fericire” de David Machado, care a câștigat Premiul Uniunii Europene pentru Literatură în 2015 și a fost ecranizat ulterior, s-a numărat printre cele mai bine vândute titluri la Bookfest 2025 al Editurii Casa Cărţii de Ştiinţă.
Cărți pentru copii de David Machado
Printre cele mai populare titluri destinate copiilor, se remarcă cele trei cărți ale lui David Machado traduse în premieră în limba română: „Cred că pot ajuta”, „Noaptea animalelor inventate” și „Rechinul din cadă”. Acestea au fost foarte bine primite de cei mici și incluse în lista bestsellerurilor Editurii Ars Libri.
Nume noi ale literaturii portugheze
Un alt autor proeminent apărut la Bookfest 2025 este Yara Nakahanda Monteiro, care a fost tradusă pentru prima dată în limba română cu romanul „Tipa asta e dusă!”. Traducerea a fost realizată de Iolanda Frandeş-Vasile și a atras atenția cititorilor, devenind un bestseller la Librăria Cărtureşti, standul Portugaliei fiind invitat de onoare la acest eveniment.
Standul Portugaliei la Bookfest
În cele cinci zile ale Salonului internațional de carte Bookfest, standul Portugaliei a inclus o librărie cu cărți în limba portugheză, oferind cititorilor români ocazia de a interacționa cu cinci scriitori lusofoni și o ilustratoare, alături de doi specialiști din domeniul editorial din Portugalia. Aceste interacțiuni au făcut parte dintr-un program bogat, cu peste 25 de evenimente dedicate literaturii portugheze.






